Mi candido perché sono convinto.....che questo Paese sia avviato su una china pericolosa.....e perché ho le idee molto chiare sulle azioni da intraprendere. E mi sento in dovere di agire, per quanto mi è possibile.
I run because I am convinced that this country is on a perilous course and because I have such strong feelings about what must be done, and I feel that I'm obliged to do all that I can.
Con svariati percorsi da intraprendere e musiche agghiaccianti che ti faranno drizzare i capelli, nessuna corsa è la stessa, e non lo sarai nemmeno tu...
With multiple paths to take and nightmarish themes to scare the living daylights out of you, no two rides will ever be the same – and neither will you...
Una buona organizzazione dell’incontro aiuterà a tenere insieme l’analisi, la consapevolezza, la vergogna, il pentimento, la preghiera e il discernimento sulle azioni da intraprendere e le decisioni da assumere nella giustizia e nella verità.
Organizing the meeting well will help to put together the analysis, the awareness, the shame, the repentance, prayer, and discernment regarding actions to be undertaken and decisions to be made in justice and in truth.
Utilizzo di Xbox One offline: informazioni sulle azioni da intraprendere e su come impostare la console offline in modo che non si connetta automaticamente a Internet.
Using your Xbox One offline: Find out what you can do and how to set your console to offline so it doesn't automatically connect to the Internet.
Essi forniscono un quadro coerente per le riforme da intraprendere e un quadro finanziario.
They provide a coherent structure for the reforms which are needed and a corresponding financial framework.
Una volta incollati lì, l'ormone della crescita induce ad abbattere trigliceridi e sopprime la loro capacità di intraprendere e di accumulare lipidi circolanti..--in altre parole, accumulo di grasso è impedito!
Once bonded there, the growth hormone causes them to break down triglyceride and suppresses their ability to take up and accumulate circulating lipids -- in other words, fat storage is prevented!
Contornata da lunghissime e bellissime spiagge deserte, da paesaggi surreali e bagnata da acque cristalline ricchissime di pesce, abbiamo deciso di fermarci, di intraprendere e di condividere questa nostra nuova avventura!!
Surrounded by huge and beautiful deserted beaches, surreal landscapes characterized by crystal-clear water rich in fish, we decided to stop, undertake and share our new adventure!
Il piano d'azione definisce una gamma di iniziative che dosano strumenti e politiche vari, da intraprendere e sviluppare a livello europeo e/o nazionale allo scopo di raggiungere l'obiettivo del 3%.
The Action Plan defines a range of actions involving various policies and instruments that should be undertaken and developed at European and/or national levels to achieve the 3% goal.
I tour privati ti consentono di scegliere il percorso che desideri intraprendere e il tempo da trascorrere in ogni località.
Private tours allow you to determine the route you would like to take and the time you spend at any one place.
Formazione di un team di Delfi per intraprendere e controllare il progetto.
Formation of a Delphi team to undertake and to monitor the project.
Esso documenta il percorso che la direzione vuole intraprendere e crea perciò un sistema di riferimento vincolante e unitario per il management.
It documents the direction of action that the management plans on taking, and creates a binding and uniform frame of reference for the management.
Un sacco di SFIDE intelligenti da intraprendere e le ricompense per rivendicare!
Lots of clever CHALLENGES to undertake and rewards to claim!
Abbiamo una storia di successi nell'intraprendere e nella realizzazione di progetti internazionali complessi su vasta scala.
We have a history of undertaking and successfully executing large-scale, complex international projects.
Beh, visto cos'e' successo, la missione che ti ho chiesto di intraprendere... e' ancora incompleta.
Well, as a result of what happened, the mission I asked you to undertake... is still incomplete.
Conosco la strada che dovrai intraprendere e non ce la farai... a meno che tu non abbia qualcuno dalla tua parte.
I've seen the road you're heading down, and you're not gonna make it unless you have people on your team.
L'unica strada che puoi intraprendere... e' quella che io scelgo per te.
The only path you take is the one I choose for you.
È chiaro quindi che c'è ancora molto lavoro da fare per convincere le donne ad intraprendere, e a continuare, una carriera nel settore delle TIC.
This is clear evidence that there is still a lot of work to be done to attract women to take up a career, and to remain in the ICT sector.
La ricerca di mercato è usata per sviluppare strategie efficaci, calcolare i pro e i contro delle decisioni da prendere, determinare il percorso futuro degli affari da intraprendere e molto altro ancora.
Market research is used for developing effective strategies, weighing the pros and cons of a proposed decision, determining the future path of the business, and much more.
Maestro: Puoi spiegare le tue idee in modo dettagliato alla direzione della stazione TV, riguardo a quali passi intendi intraprendere e come intendi muoverti.
Master: Then you can explain to the station’s management in greater detail your thinking in regards to what steps you would take and how you would carry things out.
Nel sito web del progetto si legge: “Il progetto ‘Intraprendere e sorprendere attraverso 8 competenze chiave’ ha elaborato un set di strumenti che faciliteranno la comprensione delle 8 competenze chiave e fornirà un buon contesto di apprendimento.
Quote from the project web-site: “The project ‘Enterprising and surprising through the 8 key competences’ has developed a set of tools that will make it easy to understand 8 key competences and provide a good space for learning.
Aumentare l’efficacia nell’aiuto al prossimo: avendo convenuto che aiutare gli altri ad intraprendere e a sostenere la pratica spirituale è la forma più elevata di aiuto, vediamo ora come possiamo renderla più efficace.
Increasing the effectiveness of helping people: Having established that helping others start and sustain their spiritual practice is the highest form of help, let us now look at how we can make this more effective.
Da questo centro focale abbiamo generato molteplici percorsi di scoperta che il consumatore può intraprendere e vivere.
From this focal center we have created multiple paths of discovery that the consumer can undertake and live.
Lo staff delle Residenze dello Scirocco sarà felice di offrirvi consigli e indicazioni sui percorsi migliori da intraprendere e sulle attrazioni e i servizi presenti nella città di Siracusa e nei dintorni.
The staff of Le Residenze dello Scirocco will be happy to give you advice on the best routes to undertake and the attractions and services present in the city of Syracuse and its surroundings.
Di norma riteniamo che l’intervento governativo nell’attività imprenditoriale privata non sia la strada giusta da intraprendere e in generale questa è stata una preoccupazione costante in Brasile.
We generally believe government intervention in private enterprise is not the right course to take, and this has been an ongoing concern in Brazil in general.
La grande disposizione all'ascolto le permette di comprendere quale strategia intraprendere e proiettare questa vision negli altri.
Her strong commitment to listening allows her to see what is possible and then ignite this vision in others.
L'iscrizione simultanea richiede l'autorizzazione dell'Academic Dean prima dell'iscrizione per ogni corso che si intende intraprendere e per ciascun termine che si prevede di iscrivere contemporaneamente.
Concurrent enrollment requires permission from the Academic Dean before enrollment for each course you plan to take and each term you plan to be concurrently enrolled.
Prima di decidere se il progetto di misura di esecuzione debba essere adottato, modificato, o ritirato, la Commissione informerà il Parlamento europeo o il Consiglio dell'azione che intende intraprendere e delle relative motivazioni.
Before deciding whether the draft implementing act shall be adopted, amended or withdrawn, the Commission will inform the European Parliament or the Council of the action it intends to take and of its reasons for doing so.
Ero sempre disposta a intraprendere e svolgere attività.
I was always willing to take on and perform tasks.
Essi sono liberi di prendere qualsiasi lavoro che desiderano intraprendere e loro partner dipendente sarà concesso anche un diritto automatico a fare qualsiasi lavoro di loro scelta.
They are free to take up any job that they wish to take up and their dependent partner will also be granted an automatic right to do any job of their choosing.
In entrambi i casi, l'ambito di applicazione della sospensione è proporzionato e tiene conto delle azioni da intraprendere e dei fondi a rischio.
In both cases, the scope of suspension shall be proportionate, taking into account the actions to be taken and the funds at risk.
Ogni essere umano avrà garantiti i suoi bisogni essenziali e la libertà di creare, intraprendere e viaggiare liberamente.
Every human will have their basic needs guaranteed, and freedom to create, enterprise, and travel freely.
Il mondo del business può ora procedere verso piani ambiziosi, forte del fatto che i governi di tutto il mondo hanno stabilito una chiara direzione da intraprendere e, per questo, implementeranno le politiche necessarie a tale cambiamento.
Businesses can now press forward with their ambitious plans knowing that the governments of the world have set a clear direction of travel and will implement the policy frameworks to support them.
E' una forma insigne di testimonianza, grazie alla quale la Chiesa è riconosciuta come una comunità aperta, disponibile ad intraprendere e perseguire iniziative che la rendano vicina ad ogni persona, nel rispetto delle legittime libertà.
It is an outstanding way of witnessing, in which the Church is recognized as an open community prepared to undertake and pursue activities that bring her close to every person, while respecting their legitimate freedoms.
Esso comprende il concetto di ambiente aziendale, l'identificazione delle opportunità da intraprendere e le minacce da evitare.
It includes the concept of corporate environment, identification of opportunities to be taken and threats to be avoided.
Essi forniscono le giustificazioni per le azioni da intraprendere e le spese da sostenere.
They provide the justifications for the actions to be taken and the costs incurred.
Basandosi su questi pilastri, la comunicazione elenca in allegato una serie di misure precise da intraprendere e per ognuna stabilisce scadenza ed entità responsabile.
On the basis of the pillars of prevention, detection and response, the Annex to the Communication lists a series of measures to be taken, specifying the deadline and the competent body.
Dall'altra parte, però, vi attende nell'immediato futuro una scelta sul percorso professionale da intraprendere e magari vi state chiedendo in quale direzione indirizzare i vostri talenti e le vostre capacità.
On the other hand, in the foreseeable future you have to make a career decision and ask yourself: where am I going with my talents and skills?
La comunicazione della Commissione del 2 giugno 2010 "Regolamentare i servizi finanziari per garantire una crescita sostenibile" contiene un elenco esaustivo di iniziative da intraprendere e completare prima della fine del 2011.
The Commission's communication on "Regulating Financial Services for sustainable growth" of 2 June 2010 sets out a comprehensive list of initiatives to be undertaken and completed before the end of 2011.
Le informazioni strategiche ti suggeriscono azioni concrete da intraprendere e possono essere utilizzate per migliorare il sito web o le campagne online.
Actionable insights give you tangible actions to take away, and can be used to improve your website or online campaigns.
Precisione: lavoriamo a stretto contatto con voi per definire le azioni da intraprendere e stabilirne il costo con precisione
accuracy: we work closely with you to scope work and price it accurately
Il nostro lavoro consiste nell’accompagnarvi in questo cammino che avete deciso di intraprendere e di aiutarvi a realizzare il vostro sogno.
Our job is to accompany you on this journey that you have decided to undertake and help you to achieve your illusion.
Quando il quadro completo della situazione vi diventerà chiaro, vi verrà ispirato quale azione intraprendere e di chi fidarvi.
When the full picture of your situation becomes clear, you will be inspired as to what action you should take and whom to trust.
Avete l'illusione di intraprendere e incontrare la sfida di creare la vostra azienda o qualche iniziativa per conto proprio.
You have the illusion of undertaking and facing the challenge of creating your company or some initiative on your own.
Rispondere a queste domande è ciò che costituisce il fatto di prendere decisioni riguardo alle azioni comunitarie da intraprendere, e conduce ai modi in cui
Answering the questions is what constitutes taking the decisions about what community actions to undertake, and lead to ways to organize in order to undertake them.
Nota che discutere di socialismo probabilmente sarà meno efficace che istruire tutti i membri sulle azioni da intraprendere e incoraggiarli a impegnarsi in incontri e discussioni sulle strategie da adottare.
Note that arguing socialism may be less effective than training all union members in union operations, and encouraging them to involve themselves in meetings and strategy discussions.
Successivamente la Commissione adotta una comunicazione che illustra le sue conclusioni sull'iniziativa, l'azione che intende eventualmente intraprendere e le relative motivazioni.
The Commission will then adopt a Communication explaining its conclusions on the initiative, what action it intends to take, if any, and its reasoning.
Tutti quanti, la famiglia, gli amici, i partner commerciali, tutti hanno un'opinione sul cammino da intraprendere: "E fattelo dire, prendi questa strada".
All sorts of people: your family, your friends, your business partners, they all have opinions on which path you should take: "And let me tell you, go through this pipe."
2.4587020874023s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?